О,мой Источник чистоты,
Один Исполнивший закон,
Оазис жертвенной любви
И Совершенства эталон.
О,Судия земных судей,
Прошедший через смерть и ад,
И Ходатай за всех людей,
Спасать которых Ты так рад.
О,Ты, Принявший на Себя
Страданье мира за грехи,
Забыв Своё Господне ''Я'',
Чтоб этим оправдались мы.
О,Ты, Вознёсшийся Отцом,
Чтобы вовек не умирать
И верою
в Себя потом
Всех сокрушённых исцелять.
О,Ты,Создатель и Творец,
На благо людям послужил,
За правду Божию Борец
Себя на жертвенник сложил.
Источник мира и любви,
Покоя, радости, надежд...
Гряди, Иисус, и Сам утри
Слёзы скорбей со влажных вежд.
Прочитано 6316 раз. Голосов 3. Средняя оценка: 3,67
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Сильное стихотворение. Только мне кажется в строке: "Забыв, Своё Господне "я", "Я" было бы правильнее всё же писать с заглавной буквы. Спасибо. Благословений вам!
Публицистика : Манускрипт с раскруткой - Олег Шорсткин Общая информация о находке
Так называемый манускрипт «Евангелие от Иуды» был обнаружен около 30 лет назад «черными археологами» в Египте. Все это время он тайно хранился у торговцев антиквариатом. Затем в 1983 году некоторые его листы попали в руки ученых для проведения оценок. Только недавно, в начале этого века, весь документ получили в свое распоряжение специалисты университета Женевы в Швейцарии.
Изначально манускрипт состоял из 62 обветшалых листков, но большинство из них было утрачено, и в настоящее время речь идет лишь о 26 страницах. Рукопись находится в ужасающем состоянии, страницы распались на мелкие фрагменты. На перевод и реставрацию ушло около 5 лет. Считается, что текст "Евангелия от Иуды" восстановлен более чем на 80 процентов. Национальное географическое общество потратило на перевод и исследование манускрипта более миллиона долларов.
Документ датируется приблизительно III - IV веками нашей эры. Написан он, судя по всему, на греческом языке, затем был переведен на коптский. На коптском он и сохранился до наших дней.
Опубликовано в http://www.doposle.ru/25/p9.php